4. okt, 2019

Storbritania/Storbritannia

Storbritannia/Storbritania

 

 

Med 120 000 treff på navnet Storbritania, tror jeg vi står overfor en av de større Mandela-effektene. Ja, jeg vet selvsagt at mange skriver navnet feil, men det har til min store overraskelse vært veldig mange som har skrevet landets navn med to nn-er de siste årene. Hvorfor er jeg overrasket? Vel, fordi jeg har alltid trodd det var bare en n, for det er jo slik det uttales også. Great Britain på engelsk, hvorfor to nn-er på norsk? Det virker dessuten fremmed, og jeg nekter å tro at så mange aviser, firmaer og så videre skriver ting feil. Det finnes en ting som heter korrekturlesing de fleste steder, og jeg har vært en selv.

 

Finansavisen ser ut til å leve i en annen tidslinje enn oss, for det florerer med artikler om Storbritania der.

 

Som jeg har vært inne på flere ganger, er også dette et typisk eksempel på hvordan Mandela-effekten skjer. Du har «feil» ord i overskriften, men «riktig» ord i resten av artikkelen. Som om noen forandret tidslinjen i overskriften, men glemte artikkelen.

Det finnes så mange av disse «feilskrivingene» at jeg blir helt matt. Pussig nok er de fleste av dem fra ti år gamle og utover, men de finnes i dagens artikler også. Jeg legger ved et knippe av dem, men som vanlig, det finnes mange, mange flere.

https://www.rb.no/lokale-nyheter/hedres-i-storbritania/s/1-95-4342082

https://www.infobilder.com/bilde-a-fargelegge-flagg-fra-storbritania-i6164.html

https://www.utrop.no/nyheter/utenriks/1749/

https://finansavisen.no/forum/thread/23755/view

 

Illustrasjonsbildet inneholder et flagg fra Storbritania som aldri har eksistert forresten.